Насколько мне нравилась Алиса в Ленинграде, настолько я не понял, честно говоря, ее первый сольник.
Что-то неуловимо знакомое, правда?
Так это же Кузьма — перевод на русский язык, причем перевод дословный.
Некоторые могут возразить — мол, все всех перепевают.
Ну да, факт. Но при этом хотя бы уведомляют владельцев материала — а в данном случае (есть заявление соответствующее) Вокс никого ни о чем не предупредила. Просто перевела и спела.
Некоторые могут сослаться на то, что Вокс на своем официальном канале признала авторство Кузьмы. Не совсем так — упоминание автора появилось вчера вечером, т.е. уже после начала маленького скандальчика, когда ее носом ткнули. А до этого автором была указана Алиса Вокс.
Нехорошо…